Prevod od "para casa da" do Srpski


Kako koristiti "para casa da" u rečenicama:

Para casa da mãe do Brandon.
Do Brendonove majke, na nekoliko nedelja.
Eles voltam para casa da garota... e acham o gancho do psicopata na porta do carro.
Vratili su se nazad do devojèine kuæe... i našli krvavu ludakovu kuku u vratima kola.
Aproximadamente às 15h15, quando seus filhos voltavam para casa... da escola, com quatro colegas, um furgão azul parou ao lado deles.
Otprilike oko 3:15 h, kada su se vaša deca vracala iz škole sa 4 školskih drugova kraj njih je stao plavi kombi.
Um patins de corrida, o novo jogo do Dragon Ball Z, um iPod e não ir para casa da vovó.
Skuter, novu Zmajevu loptu Z igricu mini iPod i da ne idem kod bake.
Quando eu vim para casa da escola para o Natal nós nos vimos, é claro.
Kad sam došao kuæi iz škole na Božiæ videli smo se, naravno.
Mas nós só vamos para casa da tia Sarah no verão.
Ma teti Sari idemo samo ljeti.
As tropas se sentem como se tivessem sido traídas pelo seu próprio país e jogadas às traças ao retornar para casa da guerra.
...Vojnici se oseæaju kao da ih je izdala sopstvena domovina i ostavila na cedilu posle povratka iz rata...
Eu preciso de uma carona para Prim, para casa da minha mãe.
Trebam prijevoz do Primma. Do mamine kuæe.
Não, estou voltando para casa, da Turquia.
Ne, zapravo se vraæam iz Turske.
Fui para casa da tia Carmen e do tio Pete.
Otišla sam kod tetke Carmen i tetka Petea.
Fui para casa da minha mãe com as crianças.
Vodila sam decu kod moje mame.
Brandon não voltou para casa da escola na quinta.
Брендон није дошао кући из школе, у четвртак.
Avisei que não estava bem e que fui para casa da escola.
Reci svima da mi je bilo loše i da sam otišla iz škole.
Claramente não precisam de três pessoas fazendo a salada, então voltarei para casa da Renee.
Oèigledno, ne treba ti tri osobe za pravljenje salate pa æu se ja vratiti natrag do Renee.
Nunca escrevemos recados e andamos juntos para casa da escola.
Nismo pisali poruke i nije me pratio posle škole.
Peguei umas roupas e vim para casa da mamãe.
Onda sam spakovala torbu i došla kod mame.
Neste momento, só quero ir para casa da minha esposa.
Sa ove taèke... Pokušavam otiæi kuæi mojoj ženi.
Passei a noite me mudando para casa da minha irmã, Denise.
Sinoć sam se cijelu večer useljavala kod svoje sestre, Denise.
Eu voltava para casa, da fábrica em Lukomir e vi uma multidão na praça da cidade.
Vraèao sam se kuæi iz tvornice u Lukomiru. Vidio sam mnogo ljudi na gradskom trgu.
Fredrik tomou um vôo para casa da namorada, no Laos.
Frederik leti nazad kod svoje devojke u Laos.
De volta ao complexo, para casa da seita, ou seja lá como a chamam?
U zajednicu ili kult ili kako ga god zoveš?
No caminho para casa da vovó, a garotinha encontrou-se em uma parte muito incomum da floresta.
Na njenom putu do bake, mala devojèica našla se iznenda u u veoma neobiènom delu šume.
Preciso voltar para casa da mamãe logo.
Treba da se vratim kod mame.
Booth, você viu o que Christine trouxe para casa da escola?
Video si šta je Kristina donela kuæi iz obdaništa?
Um dia, a menina voltou para casa da escola.
Jednog dana devojèica je došla kuæi iz škole.
O erro foi voltar para casa da América.
Ne, nego sam pogrešila što sam iz Amerike dolazila kuæi.
Esses idiotas trouxeram meu filho para casa da escola.
Ti šupci su dovezli mog sina iz škole.
E quando eu tinha 12 anos, voltei para casa, da fábrica em que eu trabalhava, minha mãe me apresentou a um homem muito bem vestido.
Kad sam imala dvanaest, došla sam kuæi iz fabrike gde sam radila i majka me upoznala sa èovekom u vrlo lepom odelu.
Então se o carro na minha frente na I-94 entra em engarrafamento, vai imediatamente alertar o meu carro e dizer para ele se redirecionar para me levar para casa da melhor maneira possível.
Tako da ako vozilo ispred mene na putu I-95 naiđe na zastoje, ono će odmah upozoriti moje vozilo i reći mom vozilu da pronađe drugi put da me doveze do kuće na najbolji način.
Dez dias depois, voltando para casa da lua de mel ele estava tão irritado com o tráfego, que atirou um Big Mac frio na minha cara.
Nekoliko dana kasnije, u povratku sa medenog meseca, iznervirao se zbog saobraćaja i bacio mi je hladan Big Mek u lice.
Quando voltei para casa da universidade, em 1955, nos tempos de Martin Luther KIng, muita gente voltava para casa naquela época e começava a ter discussões com seus pais e avós.
Kad sam se vratio kući sa fakulteta 1955. u vreme Martina Lutera Kinga, mnogo ljudi se vratilo kući u to vreme i počelo sa raspravama sa svojim roditeljima i babama i dedama.
Dias antes de a conhecermos, enquanto ela voltava para casa da igreja com a família, em plena luz do dia, homens da comunidade a agarraram na rua e a estupraram violentamente.
Nekoliko dana pre nego što smo je upoznali, dok se s porodicom vraćala iz crkve, usred dana, muškarci iz njene zajednice su je oteli s ulice i silovali je.
Eu sou fã desde que corri para casa da parada do ônibus, na segunda série, desesperada para ver o fim do casamento de Luke com Laura, o melhor momento na história de "General Hospital".
Ja sam obožavateljka sapunica još od kad sam u drugom razredu trčala kući žarko želeći da vidim kraj Lukovog i Loring venčanja, najveći trenutak u istoriji "Opšte bolnice".
Essa é primeira mensagem para levar para casa da palestra, que é se você viu o começo disso e pensou: "Ah, eu vou para casa e contratar um macaco-prego como conselheiro financeiro."
Prva poruka iz ovog govora koju želim da ponesete je ako ste videli početak ovoga i pomislili, o, definitivno idem kući i zaposliću kapucin majmuna za finansijskog savetnika.
0.53152418136597s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?